Это не мусор. Это домик для хомячка (с)
Блич - это полный пиздец.
- Кучики Рукия. Преступление - задержалась в мире живых, в силу обстоятельств временно передав свою силу человеку. Наказание - смертная казнь.
- Урахара Киске. Преступление - «его» эксперименты над людьми, превращение 4 лейтенантов и 4 капитанов в пустых. Наказание - лишение духовной силы и отправка в мир живых навечно.
Ну, если на то пошло, то тогда преступления Айзена заслуживают просто домашнего ареста на пару недель и запрета смотреть телевизор.
----------------------------------------
Теперь 213-214 филлеры. Это сборник неадеквата. Наконец я узрела в Бличе филлер по тупости равный филлерам в Наруто. Я молчу про сюжет, но блин, ситуация:
Тацки, Кейго, розоволосая юрийщица, Кон в теле Ичиго и Команда Урахары борются против пустых (и фильм параллельно снимают =_= ).
И только на второй серии филлера Тацки зподходит к Кону (который в теле Ичиго, я повторюсь!), и задает гениальнейший вопрос : "Это тело Ичиго?..."
Нет, блять, это тело Орихиме, неужели непохоже?!
----------------------------------------
О, я вымерла с разговора Улькиорры и Орихиме о том, существует ли у человека душа. Причем позиция Улькиорры в принципе предельно ясна - он считает, что души нет, ибо его глаза никогда их не видели. Ну, вообще логично. Было бы. Если бы это не говорила в общем-то сама душа(-)... 

Теперь мне интересно различия между "кайзоку" и привычного "тамаши"
Я этого не знаю.
Но, видимо, "кайзоку" - это "тело" души. А "тамаши" - больше похоже на: "я поклялся своей душе". То ли сознание, то ли разум, но явное не "тело" и не "связи". А именно что личность сама по себе.
Но это уже домыслы.
И о Боги! Опяяяяять вы мне проспойлерили дальнейший сюжет
Ну упс, я думала, вы это уже увидели
Хотя... да, это серия 271 и далее...
Он любит думать.
Но чувств у него нет...
тааак.... насколько я помню, с 229 начинаются филлеры про занпакто... а потом с 271 возвращаются к сюжету...
Суть была конкретно в предложении вскрыть душу, чтобы увидеть сердце)
Меня эти переводчики убивают
Ох ,ура, скоро я узрею филлер, который так жду))
Меня эти переводчики убивают А я забавляюсь)) Они порой такие смачные выражения отмачивают в переводе, что хоть стой хоть падай. "Шинигамская сука"-Рангику,например, меня просто убила)
Меня радует буковка "Г" перед его именем